contoh kalimat devanagari
- Jud?o-Marathi is, like other Marathi, written in the Devanagari script.
Fungsi cecek sama seperti tanda anuswara dalam huruf Dewanagari. - Since 1963, the Boro language has been written using the Devanagari script.
Bahasa Bodo ini ditulis menggunakan Naskah Devanagari sejak tahun 1963. - ? Tyagaraja Keerthanas Marugelara O Raghava – Devanagari
Tyagaraja Pancharatna Keerthanas Duduku Gala – Devanagari ? - Typing on a virtual keyboard Devanagari - it's free and easy
Mengetik pada keyboard virtual Devanagari - itu gratis dan mudah - How to get and use the virtual Devanagari keyboard on your site?
Cara mendapatkan dan menggunakan maya Devanagari papan tuts pada situs Anda? - English Devanagari Telugu Tamil Kannada Malayalam Gujarati Oriya Bengali
Annamayya Keerthanas Bhavayami Gopalabalam ( English, Bengali, Oriya, Gujarati, Malayalam, Kannada, Tamil, Telugu, Devanagari) - Western scholars in the 19th century adopted Devanagari for printed editions of Sanskrit texts.
Para peneliti Barat pada abad ke-19, mengambil dan menggunakan aksara Dewanagari untuk suntingan-suntingan teks Sanskerta. - Devanagari is a Unicode block containing characters for writing languages such as Hindi, Marathi, Sindhi, Nepali, and Sanskrit, among others.
Devanagari adalah blok Unicode yang mengandung karakter untuk penulisan bahasa Hindi, Marathi, Sindhi, Nepali, dan Sanskrit. - Devanagari Extended is a Unicode block containing cantilation marks for writing the Samaveda, and nasalization marks for the Devanagari script.
Devanagari Extended adalah blok Unicode yang mengandung tanda-tanda kantilasi untuk penulisan Samaveda, dan tanda nasalisasi untuk aksara Devanagari. - Devanagari Extended is a Unicode block containing cantilation marks for writing the Samaveda, and nasalization marks for the Devanagari script.
Devanagari Extended adalah blok Unicode yang mengandung tanda-tanda kantilasi untuk penulisan Samaveda, dan tanda nasalisasi untuk aksara Devanagari. - However, since the late Middle Ages, there has been a tendency to use Devanagari for writing Sanskrit texts for a widespread readership.
Biar bagaimanapun, semenjak akhir Abad Pertengahan, ada sebuah kecenderungan untuk menggunakan aksara Dewanagari dalam menuliskan teks-teks Sanskerta yang dimaksudkan dibaca khalayak ramai. - The text "Bharat Ratna", in Devanagari Script, is inscribed on the upper edge in silver gilt with a wreath set along on the lower edge.
Teks "Bharat Ratna", yang ditulis dalam Aksara Dewanagari, ditulis pada bagian atas dengan lapisan perak dengan karangan yang ditempatkan di bagian bawahnya. - Below is a list of the Indian numerals in their modern Devanagari form, the corresponding Western Arabic equivalents, their Hindi and Sanskrit pronunciation, and translations in some languages.
Di bawah ini adalah daftar angka India dalam aksara Dewanagari modern, pengucapannya dalam bahasa Hindi dan Sansekerta, dan terjemahannya dalam beberapa bahasa. - With its Perso-Arabic script, the language was considered a vital element of the Islamic culture for Indian Muslims; Hindi and the Devanagari script were seen as fundamentals of Hindu culture.
Dengan aksara Persia-Arabiknya, bahasa Urdu dianggap sebagai elemen penting dalam budaya Muslim India; Hindi dan aksara Dewanagari dianggap sebagai bagian dari budaya Hindu. - In the early 20th century, it began to be replaced by Devanagari in religious and scholarly texts and the Tamil script (with the use of diacritics) in popular texts.
Di awal abad ke-20, aksara ini mulai digantikan oleh aksara Dewanagari dalam teks-teks keagamaan dan ilmiah dan aksara Tamil (dengan menggunakan diakritik) dalam teks-teks populer. - Although Sanskrit is now mostly written with Devanagari, Grantha was widely used to write Sanskrit in the Tamil-speaking parts of South Asia until the 19th century.
Meskipun bahasa Sanskerta kini sebagian besar ditulis dengan aksara Dewanagari, aksara Grantha secara luas digunakan untuk menulis bahasa Sanskerta di bagian penutur bahasa Tamil di Asia Selatan hingga abad ke-19. - In the International Alphabet of Sanskrit Transliteration, ā represents the open back unrounded vowel, ?, not to be confused with the similar Devanagari character for the mid central vowel, ?.
Dalam Alfabet Internasional dari Transliterasi Sanskrit, ā menunjukkan vokal tak bulat yang terbuka belakangnya (open back unrounded vowel), ?, tidak untuk dipusingkan dengan karakter Devanagari yang mirip dari vokal pusat tengah (mid central vowel), ?. - In time other scripts, particularly Devanagari replaced it in India, and so Japan was left as the only place where Siddham was preserved, although it was, and is only used for writing mantras and copying sutras.
Sementara itu, aksara lainnya seperti Dewanagari telah menjadi aksara utama di India Utara, menggantikan Siddham dan dengan itu Jepang menjadi satu-satunya tempat di mana aksara ini dilestarikan, terutama untuk menyalin mantra dan Sutra. - Franz Bopp in 1816 used a romanization scheme, alongside Devanagari, differing from IAST in expressing vowel length by a circumflex (a, ?, ?), and aspiration by a spiritus asper (e.g. b? for IAST bh).
Franz Bopp pada 1816 memakai sebuah skema romanisasi, di samping aksara Dewanagari, yang berbeda dengan IAST dalam mengungkapkan panjangnya vokal dengan aksen sirkumfleks (a, ?, ?), dan hembusan dengan spiritus asper (misalkan b? untuk IAST bh).