Masuk Daftar

angkatan laut bizantium bahasa Inggris

audio:
contoh kalimat "angkatan laut bizantium"
TerjemahanHandphone
Contoh
  • During the crossing, the entire Byzantine navy attacked and annihilated the Rus'.
    Selama penyeberangan, seluruh Angkatan Laut Bizantium menyerang dan memusnahkan Rus.
  • There they were conscripted as rowers and marines in the Byzantine navy.
    Mereka bertugas sebagai marinir di angkatan laut Bizantium di wilayah tersebut.
  • The Byzantine navy was the naval force of the East Roman or Byzantine Empire.
    Angkatan laut Bizantium adalah angkatan laut Kekaisaran Bizantium atau Romawi Timur.
  • The primary warship of the Byzantine navy until the 12th century was the dromon and other similar ship types.
    Kapal perang utama dalam Angkatan Laut Bizantium sampai dengan abad ke-12 adalah dromon dan jenis-jenis kapal lainnya yang serupa.
  • The Battle of Keramaia was a major Byzantine naval victory over the Egyptian fleet of the Umayyad Caliphate at Cyprus in 746.
    Pertempuran Keramaia adalah kemenangan besar Angkatan Laut Bizantium atas armada Mesir dari Kekhalifahan Umayyah di Siprus pada tahun 746.
  • The Byzantine navy suffered great losses, with the thematic fleets in particular being devastated, while the land forces suffered comparatively few casualties.
    Angkatan Laut Bizantium menderita kerugian besar, dengan armada tematik khususnya yang hancur, sementara pasukan darat menderita korban yang relatif sedikit.
  • The Byzantine army or Eastern Roman army was the primary military body of the Byzantine armed forces, serving alongside the Byzantine navy.
    Angkatan darat Bizantium atau pasukan Bizantium adalah kesatuan militer utama dalam angkatan bersenjata Kekaisaran Bizantium, bertugas bersama dengan angkatan laut Bizantium.
  • During the next few centuries, as the naval struggle with the Arabs intensified, heavier versions with two or possibly even three banks of oars evolved.
    Beberapa abad berikutnya, seiring bertambah sengitnya pertikaian antara Angkatan Laut Bizantium dan bangsa Arab, dikembangkan dromon-dromon versi yang lebih berat dengan dua atau mungkin bahkan tiga baris dayung.
  • He sent Raynald of Châtillon (the former prince of Antioch through marriage to Amalric I's cousin Constance of Antioch) to Constantinople as envoy to Manuel I Comnenus, to obtain Byzantine naval support.
    Dia mengirim Renaud dari Châtillon (mantan pangeran Antiokhia melalui pernikahan dengan sepupu Amaury I Constance dari Antiokhia) ke Konstantinopel sebagai utusan kepada Manouel I Komnenos, untuk memperoleh dukungan angkatan laut Bizantium.
  • Despite this alliance, Thrasamund failed to aid Theoderic when the Byzantine Navy ravaged the coast of southern Italy, preventing him from coming to the assistance of King Alaric of the Visigoths in the Battle of Vouillé, which contributed to Alaric's defeat.
    Meskipun aliansi ini, Trasamund gagal membantu Theoderic ketika Angkatan laut Bizantium melanda pantai selatan Italia, mencegahnya untuk datang membantu Raja Alarik dari Visigoth dalam Pertempuran Vouillé, yang menyebabkan kekalahan Alarik.