wade-giles bahasa Inggris
- wade-giles latin: wade-giles romanization
- wade: virginia wade; wade
- virginia wade: wade; virginia wade
Contoh
- Baca juga: Berikutnya>
- Both Wade-Giles and pinyin are based on Northern Mandarin, which is shown in red.
Baik Wade-Giles maupun Pinyin didasarkan pada bahasa Mandarin Utara, yang ditunjukkan dengan warna merah. - Lionel Giles used the Wade-Giles romanisation method of translation, pioneered by his father, Herbert Giles.
Lionel Giles menggunakan metode terjemahan romanisasi Wade-Giles yang dirintis oleh ayahnya, Herbert Giles. - In the modern era Pinyin has largely replaced older romanization systems such as Wade-Giles.
Pinyin di era modern secara luas telah menggantikan sistem romanisasi yang lebih tua seperti Wade-Giles. - The spellings that they submitted generally followed a system created by Thomas Francis Wade, now called the Wade-Giles system.
Ejaan yang mereka ajukan umumnya mengikuti sistem yang dibuat oleh Thomas Francis Wade, sekarang disebut sistem Wade-Giles. - French-appointed administrators ran the post office at this time, and they sought a less-anglicized alternative to Wade–Giles.
Administrator yang ditunjuk Prancis menjalankan kantor pos pada saat itu, dan mereka mencari sebuah alternatif yang lebih sedikit diingriskan dibanding Wade-Giles.