×

contoh kalimat divino afflante spiritu

"divino afflante spiritu" terjemahan Indonesia  

Contoh

    Lebih banyak contoh:   1  2

  1. Before the publication of Pius XII's Divino afflante Spiritu, the Vulgate was the source text used for many translations of the Bible into vernacular languages.
    Sebelum Divino Afflante Spiritu, ensiklik Paus Pius XII, dipublikasikan, Vulgata merupakan naskah sumber bagi berbagai terjemahan Alkitab ke dalam bahasa-bahasa setempat.
  2. Pope Pius XII on 3 September 1943 issued the encyclical Divino afflante Spiritu, which allowed translations based on texts other than the Latin Vulgate.
    Paus Pius XII pada tanggal 3 September 1943 mengeluarkan ensiklik Divino afflante Spiritu, yang mana mengizikan penerjemahan Alkitab atas dasar teks-teks selain Vulgata berbahasa Latin.
  3. The principles expounded in Pope Pius XII's encyclical Divino afflante Spiritu regarding exegesis or interpretation, as in commentaries on the Bible, apply also to the preparation of a translation.
    Prinsip-prinsip yang diuraikan dalam ensiklik Paus Pius XII Divino afflante Spiritu mengenai eksegesis atau interpretasi, sebagaimana tampak pada komentar-komentar di Alkitab, berlaku juga untuk persiapan sebuah terjemahan.
  4. This decree was clarified somewhat by Pope Pius XI on 2 June 1927, who allowed that the Comma Johanneum was open to dispute, and it was further explicated by Pope Pius XII's Divino afflante Spiritu.
    Dekret ini sedikit diklarifikasi oleh Paus Pius XI pada tanggal 2 Juni 1927, yang mengizinkan adanya perdebatan terbuka atas Comma Johanneum, dan lebih lanjut dijelaskan oleh Paus Pius XII dalam Divino afflante Spiritu.
  5. In 1943 Pope Pius XII issued an encyclical letter, Divino afflante Spiritu, which encouraged Roman Catholics to translate the scriptures from the Hebrew and Greek texts, rather than from Jerome's Latin Vulgate.
    Pada tahun 1943 Paus Pius XII menerbitkan sebuah ensiklik, Divino Afflante Spiritu, yang mendorong umat Katolik untuk menerjemahkan Kitab Suci dari bahasa aslinya, bahasa Ibrani dan bahasa Yunani, dan bukan dari versi Vulgata bahasa Latin karya Santo Hieronimus.

Kata lain

  1. contoh kalimat "divino afflante spiritu"
Versi PC

Hak Kekayaan Intelektual © 2023 WordTech perseroan terbatas