"Ha" adalah lafal dari hurufnya, "aitch" (H) adalah namanya. 骸跟害虽然读音相同 但伤害不是伤骸
Dan juga lafal itu cenderung tidak dapat diwakili oleh huruf yang tersedia dalam Bahasa Eropa. 此外,这些发音 往往不能被 欧洲语言中已有的字母来表示。
Ah, mengoreksi lafal itu hal lama aku sebenarnya, hal baru aku adalah aku tidak mau berbagi. 嗯,纠正发音居然是以前的我, 新的事情,我是,我不想分享。
Karena setiap tipe bilingual dapat menjadi sepenuhnya fasih tanpa memperhatikan aksen atau lafal, perbedaannya mungkin tidak terlalu jelas bagi orang awam. 除了口音和发音之外,所有类型的双语者 最终都能透过学习流利使用语言 因此如果只是随意观察 他们的差别并不明显