Bukan minyak. Dia pada anjungan di tengah Samudera Hindia. 他在中印度洋的钻井上工作
Ini mengenai kau dan anggapan pemilih terhadapmu. 这是有关你和你在选民心中印象的问题
Tapi kemerdekaan datang disini. 与此同时,独立的曙光则洒在中印两国头上。
Hubungan antara cina dan india-- 中印关系
Dan anda dapat lihat kedua kucing disini, Cina dan India, ingin menangkap tikus-tikus disana, anda tahu. 正如你们所知,中印两只大猫 是想要抓住那边的老鼠。
Jadi, investasi sosial di sektor kesehatan, pendidikan, dan infrastruktur, dan listrik, adalah apa yang dibutuhkan di India dan Cna. 所以中印两国绝需建设 完备的医疗,教育,电力等基础设施。
Gaffar adalah anggota komunitas India Arakan, sebuah negara bagian dengan persentase orang India terbesar di Burma. 贾法尔是阿拉干印度裔社区的成员,阿拉干是缅甸各州中印度人比例最高的州。
Sejak Perang Cina-India tahun 1962, Cina dan India menjadi pesaing strategis di Asia Selatan dan Asia Timur. 」 自从1962年中印战争之[后後],中国和印度一直是在南亚和东亚的战略竞争对手。
Pada Maret 2008, Scholastic menyatakan bahwa penjualan edisi cetak masih baik, tetapi masa depan edisi cetak sedang diputuskan oleh perusahaan. 2008年3月,学者公司表示印刷品的销量不错,公司在未来依然看中印刷版百科全书。
Dia mencoba untuk menyalakan kembali 1962 perang perbatasan Cina-India Yg mana berakhir dengan gencatan senjata yg tidak mudah, dimana kedua negara tidak dapat bertahan dari kerugian yg berkelanjutan dipegunungan yg kecil dan terisolasi. 她想重新点起1962年 中印边境战争之火 那场战争 以一份并不稳定的休战协议而结束 因为两国都无力再承担