Masuk Daftar

复数形式 terjemahan Indonesia

audio:
contoh kalimat "复数形式"
TerjemahanHandphone
  • :    menjawab; overlap
  • 复数:    bentuk jamak; bilangan banyak; bilangan imajiner;
  • :    angka; banyaknya; berhitung; berjumlah;
  • 形式:    bentuk; berbentuk; cara; corak; metode; modus;
  • :    adat istiadat; istiadat; upacara
  • 复数:    bentuk jamak; bilangan banyak; bilangan imajiner; bilangan kompleks; jamak; majmuk; nombor kompleks
  • 形式:    bentuk; berbentuk; cara; corak; metode; modus; wujud
  • 复数 (数学):    bilangan kompleks; nombor kompleks
  • 复数 (语法):    jamak
  • 复数的:    berbilang; jamak
  • 超复数:    bilangan hiperkompleks
  • 乐曲形式:    bentuk muzik
  • 各形式乐曲:    penggubahan mengikut bentuk muzik
  • 各形式作家:    penulis mengikut format
  • 外交形式:    jenis diplomasi
Contoh
  • Ya, itu bentuk jamak dari otot.
    对,那是肌肉的复数形式
  • Sebenarnya,ku pikir ketika semua ini kacau, ini adalah "cacti. "
    事实上 我想仙人掌的 复数形式 是cacti
  • Sebenarnya,ku pikir ketika semua ini kacau, ini adalah "cacti. "
    事实上 我想仙人掌的 复数形式 是cacti
  • Saya rasa bentuk jamaknya adalah skrotal, seperti medium dan media.
    我猜这个词复数形式和“媒体”的变形差不多
  • Anda tidak perlu diajari hukum ini, Anda sudah memahaminya.
    你从来没有被教过怎么用复数形式 你只是明白它的用法
  • Akan tetapi, ada yang berpendapat bahwa beberapa penulis Yunani menggunakan bentuk jamak (Hel'leּnes) untuk memaksudkan orang-orang non-Yahudi yang menggunakan bahasa dan kebudayaan Yunani.
    可是,据称有些希腊作家用这个词的复数形式(海尔伦塞)去形容说希腊语和跟从希腊文化的人。
  • Nama "Lumia" berasal dari bentuk jamak partitif dari kata Lumi yang berarti "salju" dalam bahasa Finlandia.
    Lumia的名称是来自单词'lumi'的表量复数形式派生词,这在芬兰语中意味著“雪花”,在爱沙尼亚语中亦是如此。
  • Babi Guinea yang disebut quwi atau jaca di Quechua dan cuy atau cuyo(cuyes jamak, cuyos) di Spanyol Ekuador, Peru, dan Bolivia.
    几内亚猪在盖丘亚语称quwi或jaca,在厄瓜多尔、秘鲁和玻利维亚的西班牙语里是cuy 或cuyo(复数形式是cuyes和cuyos)。
  • Beberapa bentuk jamak, seperti "vous" dalam bahasa Perancis dan "Вы" dalam Bahasa Russia juga digunakan untuk orang tunggal untuk menunjukkan bahwa si pendengar jauh lebih penting, hampir seperti "we" yang digunakan bangsawan.
    有些复数形式,比如说法语中的‘vous’ 和俄语中的“Вы” 也都是由一个人 来表示语言接收方的至关重要性 非常像高贵版的“we”
  • Orang-orang Kristen juga menunjukkan bahwa dengan menggunakan kutipan tidak langsung dan istilah jamak "nabi-nabi", "Matius hanya mengatakan bahwa dengan hidup di Nazaret, Yesus sedang menggenapi berbagai nubuatan-nubuatan Perjanjian Lama bahwa Ia akan dibenci dan ditolak."
    基督徒还认为,这处的经文使用间接引语和先知的复数形式,“所以马太福音只是说,耶稣生活在拿撒勒,从而实现了许多旧约关于他将被鄙视和拒绝的预言。