Anda mempunyai contoh-contoh lain yang radikal di mana kemampuan menggunakan alat-alat budaya sedang menyebar. 还有别的更为让人激动的例子 那是全新的文化交流的方式
Pertukaran budaya antara India dan Jepang dimulai pada awal abad ke-6 dengan pengenalan Buddhisme di Jepang dari India. 日本与印度间的文化交流始于6世纪初佛教之传入日本。
Klub seperti ini tidak hanya bagus untuk ekonomi, tapi juga untuk pertukaran sumber daya dan budaya antara Utara dan Selatan. 这样做不只可以促进经济 改善两岸关系 还可以进一步加强文化交流
Jadi, mengingat kompleksitas bahasa dan pertukaran budaya, bagaimana hal semacam ini tidak terjadi terus menerus? 所以现在,当我们考虑到语言与文化交流的复杂性 怎样才能避免这样的事情反复发生?
Selama berabad-abad, orang-orang India dan Jepang telah mengadakan pertukaran budaya, utamanya sebagai hasil dari Buddhisme yang menyebar secara tak langsung dari India ke Jepang, melalui China dan Korea. 几个世纪以来,印度与日本间就有悠久的文化交流,佛教从印度传入中国,间接进入了日本。
Karena kontribusinya yang besar terhadap keilmuan baik di Barat dan Timur, oleh Profesor Mao Peiqi ia disebut sebagai "orang pertama di dunia yang melihat Tiongkok dengan mata terbuka". 由於徐光启曾在东西方文化交流上做出显著贡献,被毛佩琦教授称为“中国真正的开眼看世界第一人”。