Masuk Daftar

terjemahan Indonesia

pengucapan: [ pāng; pàng ]  audio:
contoh kalimat "滂"
TerjemahanHandphone
Contoh
  • Sinta mengetahui hal itu dan merasa tidak senang.
    知道了,不悦。
  • [Tapi aku mampu kembalikan ingatan itu,] (omokage sagashite)
    晴空万里也好 大雨沱也罢
  • Ayo dengan hujan Aku punya senyum di wajah saya
    让大雨沱吧 我的脸上露出微笑
  • Oh, I've seen fire, and I've seen rain! !
    我见过熊熊烈焰,见过沱大雨
  • [Bahkan ketika ingatanku sudah mulai samar akan dirimu,] (omoide tooku asetemo) [Aku akan kesepian, aku akan merindukanmu] (samishikute, koishikute)
    晴空万里也好 大雨沱也罢
  • Mereka merasa seolah dikejar oleh kiamat dalam waktu dekat dan terjadi pada hari Jumat .
    ”,在职期间,重用清议之士,如范、袁忠等日[後后]遭到党锢之祸的名士。
  • Saat itu tengah malam dia berdiri di tengah hujan deras, di bawah payung mengenakan piyama, bertelanjang kaki saat rumahnya dilalap api.
    当时是大半夜 她站在沱大雨中 穿着睡衣、打赤脚、撑着伞 她的房子正在熊熊燃烧