Masuk Daftar

电影评论 terjemahan Indonesia

audio:
contoh kalimat "电影评论"
TerjemahanHandphone
Contoh
  • Mimpi ! Aku ingin menjadi kritikus film.
    我想成为电影评论家!
  • Sama seperti hal ini -- ini adalah tinjauan film
    这篇也一样 -- 这是篇电影评论
  • Ia adalah anggota Boston Society of Film Critics dan National Society of Film Critics.
    布尔是波士顿电影评论家协会(英语:Boston Society of Film Critics)和国家电影评论家协会会员。
  • Ia adalah anggota Boston Society of Film Critics dan National Society of Film Critics.
    布尔是波士顿电影评论家协会(英语:Boston Society of Film Critics)和国家电影评论家协会会员。
  • Kritikus film Roger Ebert menyinggung penampilan Crystal dengan berkata "Sememungkinnya pemandu Oscar paling populer, ia mementaskan audien dengan melengserkan dirinya sendiri."
    电影评论家罗杰·埃伯特称赞了克里斯托的表现,称“作为或者是最受欢迎的奥斯卡主持人,他通过超越自我给观众带来惊喜”。
  • Kritikus televisi Time James Poniewozik juga mengkritik acara "berwadah tersumput tersebut" dengan berkata bahwa itu adalah "kegagalan Oscar klasik".
    ”《时代》电影评论员詹姆斯·邦尼沃兹克(James Poniewozik)也批评晚会的节奏上断断续续,称其是“奥斯卡的一个经典失败”。
  • Peter Travers adalah seorang jurnalis dan kritikus film asal Amerika, yang telah menulis untuk People dan Rolling Stone.
    彼得·崔维斯(英语:Peter Travers),是一位美国电影评论家和记者,为《人物杂志(英语:People (magazine))》和《滚石》写过文章。
  • Nastro d'Argento (Pita Perak) adalah sebuah penghargaan film Italia yang dianugerahi setiap tahun sejak 1947 oleh Sindacato Nazionale Giornalisti Cinematografici Italiani (Sindikat Jurnalis Film Nasional Italia).
    银缎带獎(Nastro d'Argento)是义大利每年颁发的电影獎项,义大利电影评论家协会与义大利电影新闻记者协会自从1946年以来每年举行。
  • Kritikus film A. O. Scott di The New York Times berkata, dalam ulasannnya untuk The SpongeBob SquarePants Movie, bahwa Squidward adalah salah satu karakter sekunder favoritnya di acara, bersama Sandy Cheeks dan Mrs. Puff.
    纽约时报的电影评论家A. O. 斯科特(英语:A. O. Scott)在他对海绵宝宝电影版的影评中表示,章鱼哥是他最喜欢的第二重要角色,同时也有珊迪和泡芙阿姨。