组曲 terjemahan Indonesia
pengucapan: [ zǔqǔ ] audio:
Terjemahan
Handphone
- 组: kelompok
- 曲: bekuk; bengkok; bengkol; bergeduyut; kelok; lagu;
- 贝加马斯克组曲: suite bergamasque
- 组成部分: ahli; anasir; bagian; bahan; elemen; komponen; unsur
- 组成工会: bersatu; kelola; membentuk; menata; mengadakan; mengusahakan
- 组氨酸: histidina
- 组成对: beberapa; berkembar; berpasang; kelamin; mengembarkan; pasangan; sekelamin
- 组策略: group policy
- 组成: alat persolekan; bentuk; berias; formasi; ialah; insan; kandungan; kelihatan; komposisi; makhluk; manusia; melakukan; melantikkan; melatih; meliputi; memaes; membentuk; membuat; membuatkan; memisalk
- 组织: administrasi; arah; badan; bangunan; bersatu; cara; jaringan; kelola; kertas halus; kumpulan sel dlm tubuh; membentuk; membina; menata; mendalangi; mengadakan; menganjurkan; mengarah; mengarahkan; m
- 组屋: leper; mendatar; rumah publik di singapura; rumahpangsa
- 组织 (生物): jaringan (biologi); tisu
Contoh
- (Memainkan Bach Cello Suite No.1) Kita tak akan memainkan itu hari ini.
(演奏巴赫大提琴组曲1号) 我们今天不弹这个。 - Contoh karyanya yang terkenal adalah Water Music, Fireworks Music dan oratorio Messiah.
最著名的神剧是《弥赛亚》、《水上音乐》组曲和《皇家煙火》。 - Membayangkan konser cello solo, tentu akan terpikir Johannes Sebastian Bach tanpa bantuan suite cello.
如果我请你们想象一场大提琴演奏 大多数人都会想到约翰·塞巴斯蒂安·巴赫的 无伴奏大提琴组曲 - Sebab tanpa Johann Sebastian takkan ada Ludwig van.
(巴赫的六部无伴奏大提琴组曲曲谱) 因为你知道,没有约翰・塞巴斯蒂安・巴赫 就没有[后後]来的路德维奇・范・贝多芬 (贝多芬受巴赫影响很深) - Johann Sebastian Bach (1685-1750), dengan sonatanya Sonatas and Partitas for solo violin (BWV 1001-1006) telah meneguhkan kemampuan polifoni biola.
巴赫(1685年-1750年)的无伴奏小提琴奏鸣曲和组曲(BWV 1001-1006)奠定了小提琴的复调演奏能力。