Ah ya....masa-masa kuliah, campuran memusingkan dari matematika murni tingkat Ph.D dan kejuaraan debat tingkat dunia, atau, seperti saya biasanya bilang, "Halo, gadis-gadis! 啊,那些大学的岁月, 那段充斥着博士级纯理论数学 和世界辩论赛的时光, 或者,像我爱说的:“嗨,女士们。哇。”
Contohnya, ketika para peneliti mengamati para peserta lomba debat di sebuah perguruan tinggi 25% tim terbawah di babak penyisihan kalah di hampir empat dari setiap lima pertandingan 举例来说, 对大学辩论赛的参赛者进行的研究发现, 在预赛中排在倒数25%的队员 在每五场比赛中失败了近四场。
Namun, beberapa kompetisi memberikan penghargaan khusus kepada tim yang berasal dari negara-negara yang hanya menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa kedua (English as Second Language - ESL). 比赛语言是英语,但是,因为比赛有大量的非英语母语者以及非英语国家的参赛者,世界大学辩论赛也设有英语为第二语言(ESL)以及英语为外语(SFL)的复赛界别。