龙: chen; naga; naga cina; naga tiongkok; ular naga
Contoh
Itu bukan berarti mereka tidak bisa mengobati gigi berlubang. 虽然如此,这并不代表他们不能治疗龋齿。
Kini 92% orang dewasa Amerika pernah mengalami gigi berlubang. 今天,92%的美国成年人有龋齿问题,难以置信。
Kau punya 68 lubang gigi. 你牙上有68个龋洞 今天弄不完 You have 68 cavities.
Sebuah teks dari Sumeria (5000 SM) menggambarkan sebuah "cacing gigi" sebagai penyebab karies. 公元前5000年的苏美尔人把龋齿的原因描述成“牙虫”。
Tak seperti manusia purba dulu, kini kita punya pengetahuan yang dibutuhkan untuk mencegah gigi berlubang. 和以前的山顶洞人不同, 今天的我们拥有更多预防龋齿的知识。
Namun, kita mengembangkan cara lain untuk meminimalkan gigi berlubang selain mengurangi asupan gula dan tepung. 但是,我们已经发展出了 降低糖类和淀粉摄入之外减少龋齿的办法。
Manusia purba tidak mungkin makan banyak jajanan bergula, jadi apa penyebab gigi mereka berlubang? 然而,那些山顶洞人几乎不会饕餮甜食盛宴, 那么他们的龋齿是什么造成的呢?
Tergantung makanan kita, khususnya berapa banyak gula yang kita konsumsi, mikroba tertentu bisa terlalu banyak dan menyebabkan gigi berlubang. 我们所吃的食物 和我们所摄入的糖分, 可以使得某些细菌过度增殖并形成龋齿。
Karena pembuluh darah dan syaraf ada jauh di bagian dalam gigi kita, pada tahap ini, lubang yang meluas tidak terasa sakit. 因为牙齿的血管和神经都被保护在最深处, 在这个阶段,逐渐扩大的龋齿并不会造成痛感。
Saat lubang berkembang, kita menggunakan isian gigi untuk mengisi dan menutup area yang terinfeksi, mencegahnya bertambah buruk. 当龋齿已经产生时, 我们利用牙齿填充物去填补并封闭被感染区域, 防止它们朝着更坏的方向发展。