简体版 繁體版 English
Masuk Daftar

contoh kalimat 1630-an

"1630-an" terjemahan bahasa Inggris  
ContohHandphone
  • After the 1630s, the madrigal began to merge with the cantata and the dialogue.
    Setelah tahun 1630-an, madrigal mulai bergabung dengan kantata dan dialog.
  • Danes did not whale here in large numbers, except briefly during the 1630s.
    Orang Denmark tidak menangkap paus dalam jumlah besar di sini, kecuali hanya sebentar selama tahun 1630-an.
  • It was influenced by Catholicism through Dominican missionaries in the 1630s, and turned an important client of the Portuguese Topasses.
    Kerajaan ini dipengaruhi oleh agama Katolik melalui misionaris Dominika di 1630-an, dan ternyata menjadi negara klien penting untuk Portugal.
  • This was in marked contrast to other major chiefs Nayaks of Tamil country who continued to pay off Chandragiri emperors well into the 1630s.
    Hal ini berlawanan dengan para Nayaka di wilayah Tamil yang terus memberi upeti kepada Chandragiri pada tahun 1630-an.
  • Originally settled by the French in the 1630s that fishing settlement was called Petit Plaisance, meaning "Pleasant Little Place".
    Awalnya tempat ini dibangun oleh orang Prancis pada 1630-an yang merupakan pemukiman nelayan yang diberi nama Petit Plaisance, yang berarti "Tempat Kecil yang Menyenangkan".
  • Research is difficult because of the limited economic data from the 1630s, much of which come from biased and speculative sources.
    Penelitian tentang tulip mania sulit dilakukan karena data yang terbatas dari tahun 1630-an yang banyak muncul dari sumber yang berat sebelah dan sumber anti spekulatif.
  • In the 1630s Fermat developed the technique of adequality to calculate tangents and other problems in analysis and used this to calculate tangents to the parabola.
    Pada tahun 1630-an, Fermat mengembangkan teknik adekualitas untuk menghitung garis singgung dan masalah lainnya dalam analisis serta menghitung garis singgung parabola.
  • Dutch sources from the 1630s mention a brother of the current ruler called 'T'jouw' or 'Tchau' who negotiated with the Dutch East Indies Company on the ruler's behalf.
    Sumber-sumber Belanda dari 1630-an menyebutkan seorang saudara dari penguasa saat ini disebut 'T'jouw' atau 'Tchau' yang dinegosiasikan dengan Perusahaan Hindia Belanda atas nama penguasa.