contoh kalimat 伯兰
- Northumberland Terrace, 5 menit berjalan kaki dari sini. Apa!
诺森伯兰街 五分钟走到 - Northumberland Fusiliers Kelima ?
前诺桑伯兰第五军团成员? 你好 正是我 - 22 Northumberland Street. Ayo cepat!
诺森伯兰街22号 快 - Yang berhenti di Northumberland Street.
停在诺森伯兰街外的 - Kapten John Watson, Anggota Kelima Northumberland Fusiliers.
诺森伯兰第五燧发枪手团 - 长官好 - Ini Marc Bolan, bodoh!
那是马克·伯兰,笨蛋 - Bagaimana menurutmu dokter abram.
你觉得医生亚伯兰。 - Kaku... kelihatan tidak senang.
我为什么要高兴? 这会让她成为诺森伯兰未来的公爵夫人? - Selamat malam, bisakah aku mendapatkan sebotol dingin Bollinger Grand Année dan beluga caviar?
晚安,请给我伯兰爵特级香槟 还有鱼子酱 - Itu benar-- Komandan lapangan untuk pasukan Napa Valley Cumberland
没错... 纳帕谷坎伯兰郡护卫队 第156军团的 - Cumberland sering dikenal sebagai "Di mana selatan bermula" Karena memiliki lokasi yang strategis.
坎伯兰也常被称为「南方由此开始」之地。 - FBI. Kami sedang mencari dua buronan melarikan diri dari Cumberland tadi malam.
FBI 我们正在搜查 昨晚从坎伯兰逃走的两名逃犯 - Tak ada senjata yang bisa menyelamatkanku!
(英国诺森伯兰郡,2020年) 犹如蝗虫般涌出 -好 -没武器能救我 - Tiga tahun di Afghanistan, seorang veteran dari Kandahar, Helmand dan Rumah Sakit Bart!
诺森伯兰第五燧发枪手团 在阿富汗服役三年 在坎大哈和赫尔曼德 - Sebuah bus reguler (101) juga menghubungkan bandar udara dengan Newcastle (Kingston Park) dan South East Northumberland.
有定期巴士服务(101号)开往纽卡斯尔(金斯顿公园)和东南诺森伯兰郡。 - Setelah itu, Abram dan istrinya Sarai, Lot (anak dari saudara laki-laki Abram, Haran), dan semua pengikutnya, kemudian pergi ke Kanaan.
之[後后]亚伯兰又和他的妻子撒拉、罗得(亚伯兰末弟哈兰之子)和跟随他的众人往迦南地去。 - Setelah itu, Abram dan istrinya Sarai, Lot (anak dari saudara laki-laki Abram, Haran), dan semua pengikutnya, kemudian pergi ke Kanaan.
之[後后]亚伯兰又和他的妻子撒拉、罗得(亚伯兰末弟哈兰之子)和跟随他的众人往迦南地去。 - Si penipu ini, Henry Oberlander, benar-benar penipu yang sangat efektif. Pemerintah Inggris mengatakan dia dapat merusak seluruh sistem perbankan di dunia Barat.
这个骗子亨利·奥伯兰德 他是个高明的骗子 英国高官说 他有能力破坏整个西方世界的银行体系 - TUHAN memerintahkan Abram untuk pergi ke "negeri yang akan Kutunjukkan kepadamu", dan berjanji untuk memberkatinya dan membuatnya bangsa yang besar.
上帝要亚伯兰前往「我(上帝 ) 所要指示你的地去」並承诺「必赐福给你(亚伯兰),叫你的名为大」,使亚伯兰「成为大国」。 - TUHAN memerintahkan Abram untuk pergi ke "negeri yang akan Kutunjukkan kepadamu", dan berjanji untuk memberkatinya dan membuatnya bangsa yang besar.
上帝要亚伯兰前往「我(上帝 ) 所要指示你的地去」並承诺「必赐福给你(亚伯兰),叫你的名为大」,使亚伯兰「成为大国」。