contoh kalimat 医疗机构
- Organisasi kesehatan berusaha semaksimal mungkin melindungi publik mereka.
医疗机构承担起责任保护公众 - Pemilik tidak perlu menjaga bahan dagangannya.
医疗机构无须担忧血库库存问题。 - Perekrut bilang kami melindungi perusahaan medis Amerika.
招聘者 说我们要保护美国的医疗机构 - Jadi aku harus datang ke Kaiser Permanente besok jam 6 pagi.
所以明天早上六点 我要去凯萨医疗机构 - Sekarang ketua militan organisasi kesehatan yang menguasai dunia ini.
而如今,军事医疗机构的首脑 控制着这个充满病态恐惧的世界 - (Tepuk tangan) Perempuan bekerja di bidang kesehatan, bahkan di kepolisian.
(掌声) 医疗机构,甚至是警察局 都能见到女孩们的身影。 - (Tepuk tangan) Perempuan bekerja di bidang kesehatan, bahkan di kepolisian.
(掌声) 医疗机构,甚至是警察局 都能见到女孩们的身影。 - Seluruh warga negara layak untuk pengobatan bebas pungutan dalam sistem rumah sakit publik.
所有古巴公民都有权在该国所有医疗机构接受免费医疗。 - Saya akan senang hati menjawabnya tapi seperti yang telah saya katakan sebelumnya, ini adalah fasilitas higienis.
不过我以前就告诉过你的 这是医疗机构,你至少要穿衬衫 - Tolong diingat -- saya bukannya pasrah bahwa institusi kita bisa lebih manusiawi.
提醒一下——我并没有放弃把 我们的医疗机构变得更加人性化的想法。 - Dari sini, mereka yang luka lebih parah di angkut kembali ke German, dimana mereka bertemu keluarga mereka untuk pertama kalinya.
重伤员被从战地医院 送往后方的德国医疗机构 他们的家人将在那儿与他们会合 - Beberapa tahun lalu, Asosiasi Ahli Obstetri dan Ginekologi AS (ACOG) bekerja sama dengan organisasi kesehatan lainnya, peneliti seperti saya, dan organisasi masyarakat.
几年前,美国妇产科学院 联合了其他医疗机构, 研究员们,比如我,和社区组织。 - Teknologi ini membuat pendataan pasien pada fasilitas medis menjadi kian efisien, sebaliknya, fasilitas medis tersebut menjadi bergantung pada efisiensi ini.
这种技术能帮助医疗机构 更高效的用药, 而反过来,这些医疗机构 也开始预期这种效率。 - Teknologi ini membuat pendataan pasien pada fasilitas medis menjadi kian efisien, sebaliknya, fasilitas medis tersebut menjadi bergantung pada efisiensi ini.
这种技术能帮助医疗机构 更高效的用药, 而反过来,这些医疗机构 也开始预期这种效率。 - Dan tragedi sebenarnya adalah, jika Anda melihat rekaman medisnya, dia telah menemui empat atau lima pusat layanan kesehatan dalam setahun terakhir.
但真正的悲剧是,如果你查看她的纪录 会发现她已经 在过去几年里 辗转去过四五家医疗机构 - Lalu saya mengatakan kepada pasien itu, setelah dia selesai berpakaian hal-hal standar yang harus didengar oleh pasien itu di lembaga lainnya, yaitu, "Ini bukan hanya ada di dalam kepalamu.
等病人穿戴完毕 我接着告诉他 他肯定在其他医疗机构都听过的内容: “这不是你想像的 - Bukan melawan organisasi yang berjuang demi itu, tapi berjuang dengan mereka, memimpin mereka, menghubungkan mereka, menantang status quo karena hal itu penting baginya.
不是与医疗机构斗争, 而是同这些机构一起, 领导他们, 把他们联系到一起, 挑站现状 因为这对他们很重要. - Organisasi Kesehatan Dunia mengatakan menerima laporan dari lembaga-lembaga mitra bahwa sekitar 500 orang datang ke fasilitas kesehatan menunjukkan "tanda-tanda dan gejala-gejala yang sesuai dengan paparan bahan kimia beracun."
世界卫生组织表示收到合作机构的报告,大约500人前往医疗机构,出现“和暴露于有毒化学物质相一致的体征和症状”。 - Tapi apa yang para dokter Kamboja itu tahu secara intuitif, berdasarkan anekdot individual yang tidak ilmiah ini adalah apa yang WHO, badan medis terkemuka dunia, telah coba sampaikan selama bertahun-tahun berdasarkan bukti ilmiah terbaik.
但那些柬埔寨人凭直觉就知道的、 基于这个个体的,不科学的轶事, 是世界领先的医疗机构, 世界卫生组织, 多年来, 基于最好的科学证据, 一直试图告诉我们的。