contoh kalimat 城河
- Siapa di parit hari ini?
今天谁泡在护城河里了? - Seperti parit di kastil, sistem kanal.
像条护城河 这条水道 - ..dan menenggelamkannya di parit benteng.
把她沉到了护城河里 - Aku penasaran binatang apa yang tinggal disini.
一条护城河 我很想知道这里养着什么 - Jagang terlalu sedih ok.
护城河太伤心确定。 - Kita harus pergi menembus tiga tembok dan satu kanal
我们得穿过三道城墙和一条护城河 - Dibangun di atas jurang yang mengalir ke rawa penuh buaya.
还有325尺深的护城河,裡面都是鱷鱼 - Ikan ini bisa hidup di parit kita dan dia bisa menjaga perairan kita.
这条鱼可以放到护城河里为我们巡逻 - Tidak mungkin! Kita tidak akan bisa masuk. Benteng itu dijaga.
不可能,我们进不去的 城堡有守卫,而且还有护城河! - Tidak mungkin! Kita tidak akan bisa masuk. Benteng itu dijaga.
不可能,我们进不去的 城堡有守卫,而且还有护城河! - Ditempat dimana ada istana yang terbuat dari roti jahe dan parit diisi dengan anggur blackberry.
那儿的城堡肯定是姜饼做的 护城河里流淌的是黑莓酒 - Dan saya menyelinap ke belakang. Di sana ada sebuah parit, pagar dan sekumpulan sapi.
我偷偷溜了出去。 那里有一条护城河,一道围墙和一片牧场。 - Beberapa diantara kita yg tidak punya waktu untuk pergi kepesisir utara setiap minggu.
你还在东城河钓鱼, Jack? 因为某些人没时间 每周末都到北边海滩钓鱼 - Akhirnya, Sir Fix-A-Lot pindah ke sepatu raksasa, menderita penyakit di wajahnya, menyelam ke dalam parit istana
所以 勤修理爵士搬进了一只巨大的鞋子里 带着一副苦瓜脸 跳进了护城河 - Saat menyeberangi sungai di hutan kala malam, mereka merasa diikuti seekor kuda dan penunggangnya, bersamaan dengan itu, mereka dikejar singa.
[乾干]隆年间,护城河淤塞,知县李希舜下令疏浚,使之通舟楫。 - Jadi bagaimana perasaanmu di sisi lain yang disebut dengan "parit besar" sampanye tadi malam?
所以,你感觉如何 在另一边... ...那香槟广大护城河 所谓的「最[后後]一夜」? - Anda harusnya datang ke benteng, Bahan makanan Anda harus berenang di parit.
要想到达城堡... (要得到想要的一切) ...你必须游过护城河 (必须通过自身艰苦主动的努力) - Sebelum saya sempat memastikan benar tidaknya kami melompat ke parit, menaiki pagar itu, dan kami mengendap-endap melalui kotoran and mendekati sapi malang yang sedang tidur itu.
我还没来得及想清楚这么做合不合适, 我们就跳下护城河,翻过了围墙, 我们踮起脚尖,躲开牛粪, 靠近一只正打瞌睡的倒霉牛。 - Setelah mereka menaiki dinding, mereka harus mengambil bendera abad pertengahan dan kemudian menggunakan perahu kura-kura menyeberangi parit benteng untuk membawa bendera ke ksatria berbaju baja yang akan memberikan tim petunjuk selanjutnya.
[当带]他们攀上城牆[後后],队伍要取走一桿中世纪旗帜,並使用一艘小圆舟(Coracle)来渡过护城河,将旗帜交给骑士,换取下一个線索。 - Alun-alun ini didesain oleh Ange-Jacques Gabriel pada tahun 1755 sebagai alun-alun berbentuk oktagon yang dikelilingi oleh parit antara Champs-Élysées di barat dan Tuileries Gardens di timur.
广场由Ange-Jacques Gabriel于1755年设计,始建于1757年,是一个由护城河环绕的八角形,介于西面的香榭丽舍大街和东面的杜伊勒里宫之间。