contoh kalimat 歌舞伎
- Daerah Kabuki terlalu banyak preman
歌舞伎町里面实在是太乱了 - Aku bekerja di lokalisasi sebagai pelacur.
在歌舞伎町呀,做风俗娘呢! - Apakah kau tahu berapa banyak orang China
你知道战[后後]的歌舞伎町 - Dia akan memberikanmu daerah Kabuki
就把整个歌舞伎町交给你 - Banyak orang China yang datang kedaerah Kabuki
最近,歌舞伎町来了很多中国人 - Kakak, daerah Kabuki dipimpin oleh kelompok yang berbeda
这歌舞伎町,白天有白天的法律 - Hanya 7 ribu satu malam Baiklah
只要七千日元一晚啦 歌舞伎町? 好啊 - Hanya 7 ribu satu malam Baiklah
只要七千日元一晚啦 歌舞伎町? 好啊 - Nanti, saudara-saudaraku ini juga akan berusaha didaerah Kabuki
想在歌舞伎町做点小买卖 开个面店 - Apakah kau mengatakan kabuki?
你说的歌舞伎? - Hal ini diatur dalam feodal Jepang, itu adalah kabuki
它坐落在封建时期的日本, 这是歌舞伎 - Gao, jika kau ingin mendapatkan daerah Kabuki lagi
姓高的,想要争回歌舞伎町 就要靠你自己了 - Akibatnya, perkembangan Kabuki lebih dibentuk oleh pengaruh-pengaruh domestik.
从那以后,歌舞伎的发展 主要受国内文化的影响。 - Namun inovasi para seniman seperti sutradara Tetsuji Takechi dapat segera membangkitkannya kembali.
但日本艺术家们不断创新, 比如导演武智鉄二 在不久后再次振兴了歌舞伎。 - Hari besar jika tdk pergi ke Dong Jing berwisata saja Kali itu saya di tempat tarian menemukan hotel
复活节不如去东京旅行吧? 上次我在歌舞伎町 找到间便宜的酒店 - Dan itulah sebabnya versi ku Opera Ghost akan memakai bukan sembarang topeng, tapi topeng kabuki.
这就是为什么我的版本 歌剧院的幽灵会穿 不是任何面具, 但歌舞伎面具。 - Kata kabuki berasal dari kata kerja kabuku, yang artinya luar biasa atau aneh.
歌舞伎这三个字 是源于日语“倾”, 它代表与众不同,或有些不寻常的表演。 - Percobaan pemerintah untuk mengontrol Kabuki tidak berakhir dengan larangan pada gender atau usia penampil.
日本政府为了控制歌舞伎的发展所做的努力 并不仅限在表演者的性别 和年龄。 - Seperti seni tradisional yang lain, Kabuki makin tidak populer pada saat Perang Dunia II.
与其他传统艺术形式相同, 歌舞伎在世界第二次大战的动荡期 陷入发展低谷。