contoh kalimat 秋葵浓汤
- Baik. Mungkin dengan roti jagung buatan istrimu Jika dia tak keberatan.
秋葵浓汤 还有你太太做的玉米面 - Menurut sebuah usulan, gumbo adalah sebuah penafsiran kembali masakan tradisional Afrika.
根据一种说法,秋葵浓汤是非洲传统烹饪的重新释义。 - Gumbo mungkin juga merupakan bentukan dari sup tradisional Prancis, terutama dari rebusan ikan bouillabaisse.
秋葵浓汤也可能是传统法国汤菜的衍生物,尤其是马赛鱼汤。 - World Championship Gumbo Cook Off (Kejuaraan Memasak Gumbo Dunia) diadakan di New Iberia, Louisiana.
国际冠军秋葵浓汤大比拼每年在路易斯安那州的新伊比利亚举行。 - Sarjana-sarjana setuju bahwa gumbo berasal dari Louisiana dari orang-orang kreol pada awal abad ke-18.
学者们都赞同秋葵浓汤在18世纪时起源于路易斯安那的克里奥尔人。 - Penjaga rumah Bienville, Madame Langlois, mengajari para wanita cara untuk memperbaiki gumbo biasa.
比安维尔的管家朗格卢瓦女士,便教会了主妇们如何改良基础的秋葵浓汤。 - Gumbo berbahan dasar daging dapat terbuat dari daging ayam, bebek, tupai, kelinci atau alligator.
以肉类为主的秋葵浓汤可以混合鸡肉、鸭肉、松鼠肉、兔肉或者是短吻鳄的肉。 - Walaupun resep ini memiliki kemiripan dengan gumbo, ia lebih mirip dengan hidangan Karibia callaloo.
虽然这道菜与现在得秋葵浓汤有着相似之处,它却更像加勒比海的菜肴callaloo。 - Banyak kompetisi memasak di Louisiana selatan berpusat pada gumbo, dan ia merupakan bagian penting dari festival-festival lokal.
在南路易斯安那州有许多围绕秋葵浓汤的厨艺竞赛,而且这还是许多当地节日的主要特征。 - Sejak abad ke-19, gumbo sering disajikan dalam kegiatan perkumpulan sosial atau kegiatan lainnya di Louisiana.
19世纪以来,秋葵浓汤饭经常出现在路易斯安那州的一些社交聚会或是一些特殊节日的餐桌上。 - Kadang, gumbo disajikan hanya dengan roti, walaupun banyak keluarga Acadia menyediakan salad kentang sebagai sampingan.
一般秋葵浓汤和面包会是一顿主餐中的唯一菜肴,不过很多阿加底亚家庭会加一道土豆沙拉作为辅菜。 - Sebagai kelahiran Terrebonne Parish, Louisiana, Ellender sering memasak gumbo untuk kolega-koleganya, termasuk lima presiden Amerika.
据一位路易斯安那州泰勒博恩堂区的本地人说,艾兰达常常给他的同事们做秋葵浓汤饭,其中包括5位美国总统。 - Gumbo adalah sejenis hidangan yang berasal dari Louisiana oleh orang-orang kreol Louisiana pada abad ke-18.
秋葵浓汤(英语:Gumbo)是一道源于美国路易斯安那州南部的菜式,是由路易斯安那州克里奥尔人在18世纪时期发明的。 - Tomat diperkenalkan ke daerah tersebut tidak lama kemudian oleh juru masak Prancis pada abad ke-19, namun; secara tradisional mereka tidak digunakan dalam hidangan gumbo oleh orang kreol.
而番茄在这一地区的引进则是受到了19世纪法国厨师的影响,不过,在克里奥尔人传统的秋葵浓汤中,番茄并不常用。 - Beberapa ahli kuliner pada awal abad ke-20, termasuk Celestine Eustis, mempertahankan bahwa gumbo adalah hidangan perjamuan suku asli.
在20世纪早期,包括塞莱斯汀·尤斯提斯(Celestine Eustis)的一些烹饪专家,认为秋葵浓汤是当地土著部落在早期的一些特殊场合中做的菜肴。 - Menurut penulis Cynthia Lejeune Nobles, dua peristiwa ini "memberi petunjuk bagi popularitas gumbo kolonial Spanyol untuk dan mengilustrasikan bahwa hidangan bisa juga sederhana dan murni".
作家辛西娅·勒琼·诺布尔斯认为,“这两件事情为秋葵浓汤在西班牙殖民地的流行提供了线索,并且也阐明了秋葵浓汤既可以做的简陋,也可以做的高雅。 - Menurut penulis Cynthia Lejeune Nobles, dua peristiwa ini "memberi petunjuk bagi popularitas gumbo kolonial Spanyol untuk dan mengilustrasikan bahwa hidangan bisa juga sederhana dan murni".
作家辛西娅·勒琼·诺布尔斯认为,“这两件事情为秋葵浓汤在西班牙殖民地的流行提供了线索,并且也阐明了秋葵浓汤既可以做的简陋,也可以做的高雅。 - Nobles juga bersamaan menjelaskan bahwa "salah satu puncak dari gumbo kreol adalah, dengan panci yang besar, ia dapat berisi berkali-kali lipat dan merupakan pilihan masakan yang baik untuk memberi makan massa".
”诺布尔斯也赞同“克里奥秋葵浓汤的一个重要意义在于有一口足够大的锅,这样就可以容易的将锅里的食材翻倍,这样就能更容易的喂饱很多人。 - Dalam Cajun Foodways, C. Paige Gutierrez mendeskripsikan gumbo sebagai "hidangan ekonomis" yang bermanfaat untuk "memberi makan jumlah besar dengan sedikit daging dan makanan laut".
在《卡津食之道》(Cajun Foodways)一书中,佩奇·古铁雷斯将克里奥尔秋葵浓汤形容成一道“经济菜”,“以少量的肉类或是海鲜就能喂饱大量的人。