简体版 繁體版 English
Masuk Daftar

contoh kalimat 通用语

"通用语" terjemahan bahasa Indonesia  
ContohHandphone
  • Dia berusaha untuk tidak berbicara dengan bahasa yang umum
    她假装她不会通用语
  • Apakah kau bisa bicara dengan bahasa yang umum?
    (你能讲通用语吗? )
  • Ini perlu kursus bahasa internasional.
    得用点全球通用语
  • Ya... pelayanan pelanggan sangatlah baik.
    你的通用语说的很好
  • Apakah anda tahu lidah umum?
    你懂通用语
  • Bahasa universal. Dinero. ¿Dinero?
    世界通用语
  • Orang asing, tapi demi dewa, tubuhnya sangat besar.
    通用语都不会说,可是壮得像头猛犸象
  • Pelajaran bahasa yg kau ajarkan pada saya... sangat berharga untuk saya.
    你教我的通用语课... 对俺来说,弥足珍贵
  • Bahasa Yunani Koine sebagai dialek umum di antara bala tentara Alexander yang Agung.
    通用希腊语发源于亚历山大大帝军中的通用语言。
  • Bahasa yang saya gunakan sekarang akan menjadi bahasa umum di dunia, disadari atau pun tidak.
    我现在说的英语 正逐渐变成全球通用语言, 这有好处也有弊端。
  • Sejak abad ke-7, bahasa Aram digantikan oleh Bahasa Arab sebagai lingua franca Timur Tengah.
    但从7世纪中叶起,阿拉姆语被阿拉伯语所取代成为中东的通用语言。
  • Bahasa universal yang biasa digunakan saat kita berbicara kepada anak-anak -- pertama dalam Bahasa Inggris lalu dalam Bahasa Jepang.
    这是我们对孩子说的通用语言妈妈语 首先是英语,然后是日语。
  • Kenapa kita harus mempelajari bahasa lain, jika hampir semua orang di dunia akan bisa berkomunikasi dalam satu bahasa?
    既然很快英语会成为通用语言, 为什么还要去学习新的语言呢?”
  • Mari kita terima, inilah bahasa internet, inilah bahasa keuangan, inilah bahasa pengontrol lalu lintas udara, atau musik populer, diplomasi -- bahasa Inggris ada di mana-mana.
    我们会认同, 这是互联网标准语言, 是金融界通用语言, 是空中管制标准语言, 流行音乐, 外交活动。 英语无处不在。
  • Kemudian, ketika bahan ini diterjemahkan ke dalam bahasa Eropa yang umum, katakanlah Bahasa Latin, mereka hanya menggantikan Chi Yunani dengan X Latin.
    后来,当这篇文章被翻译成为 一个欧洲的通用语言, 也就是拉丁语, 他们简单的把希腊语中的“X (Kai)” 用拉丁语中的“X”代替。
  • Meskipun klaim bahwa dunia akan lebih baik bila semuanya menggunakan sebuah bahasa utama lingua franca, seperti bahasa Inggris atau Esperanto, ada suatu konsensus bahwa hilangnya bahasa melukai keberagaman kultural dari dunia.
    尽管一直有思潮认为将语言统一为英语或者世界语等通用语言会更好,但普遍观点认为语言的消失会损害世界文化多样性。
  • Ilmu tersebut tak hanya terbatas secara geografi untuk Yunani atau orang yang beretnis Yunani, karena bahasa Yunani menjadi sekolah perguruan di seluruh dunia Hellenistik setelah penaklukan-penaklukan yang dilakukan oleh Alexander.
    它不局限于地理上的希腊或种族上的希腊人,因为在亚历山大大帝的南征北战之[后後],希腊语已经成为希腊化世界学术界的通用语言。
  • Dalam konteks-konteks lain, istilah "Aztek" dapat berarti semua negara kota berikut suku-suku bangsa penghuninya, yang memiliki banyak kesamaan sejarah dan budaya dengan orang Mexica, orang Acolhua, serta orang Tepanek, dan yang seringkali juga menggunakan bahasa Nahuatl sebagai lingua franca.
    ” 而在最为广义的范畴内,阿兹特克可以指所有的阿兹特克城邦文明,他们和墨西加、阿科尔瓦和特帕内克人有着紧密的历史和文化联系,都使用古典纳瓦特尔语为通用语