口译 terjemahan Indonesia
Contoh
- Baca juga: Berikutnya>
- Tn. Makarenko meminta keikutsertaan alih bahasa.
马卡连科先生希望口译官在场 - Kegunaannya adalah untuk membantu para penerjemah.
他充当了口译员。 - penerjemah adalahpenerjemahpribadiHynkelitu, membaca dari naskah yang telah disiapkan.
我们电台的同声口译员 是希克勒的个人翻译 他刚才是有稿翻译 - Hampir sepanjang sejarah, penerjemahan biasanya dilakukan secara konsekutif, dimana pembicara dan juru bahasa membuat jeda untuk memberi waktu bicara bagi satu sama lain.
在翻译历史上,口译主要是按顺序做的 说话者和翻译员会停顿允许对方说话 - Juru bahasa konferensi, terutama, menyadarinya, dan mereka bekerja dengan tekun di belakang layar untuk memastikan bahwa itu tak akan pernah terjadi.
所有会议的口译人员都意识到这一点 在幕后努力工作以确保这样的事情不会发生