Masuk Daftar

行语 terjemahan Indonesia

audio:
contoh kalimat "行语"
TerjemahanHandphone
  • :    banjaran; baris; barisan; barisan yg teratur;
  • :    dialek
  • 流行语:    bahasa budaya masyarakat; bahasa budaya pop
  • 行话解释:    jadikan artikel teknis bisa dimengerti; menerangkan jargon
  • 行话:    bahasa; bahasa kacau; bahasa yang sulit dimengerti; jargon
  • 行蘊:    saṅkhāra
  • 行船:    belayar; berlayar; melayari
  • 行走:    berjalan; berjalan kaki; jalan; pergi
  • 行者:    pejalan kaki
  • 行距:    interlini
Contoh
  • Sepertinya ada beberapa kata yang kulewatkan selama menghilang 5 tahun ini.
    显然我离开的这五年里 错过不少流行语
  • Masih terlalu dini untuk menilai apakah usaha-usaha menghidupkan kembali bahasa ini sudah berhasil.
    现为死语,不过试图进行语言复兴。
  • Bentuk standardisasi Ragam bahasa yang santun biasanya jelas dan lengkap.
    与此相反,嵌入式连结器有完整、复杂的命令行语言是很普通的。
  • Buku-buku ini tak diketahui banyak pembaca yang menggunakan bahasa paling banyak digunakan dalam penerbitan.
    对世界上发行语言受众最多的读者来说 这些国家的书籍鲜为人知
  • Dia lalu memberi tahu saya, jadi bagi siapa saja di antara Anda yang menjadi orang tua akan mengenali kata kunci ini.
    她接着告诉我,用你们中任何一位 为人父母者都熟悉的“宾果流行语”来回答
  • Karena dalam sekitar empat tahun belakangan, kita telah melihat bermacam-macam meme, macam-macam tren yang lahir di halaman depan situs kami.
    因为最近四年我们见到了各种各样的流行语 和潮流从我们的首页开始发扬光大。
  • Sepotong kalimat lucu (punch line) dalam komedi ini, "same procedure as every year" (prosedur yang sama seperti setiap tahun) telah menjadi ungkapan terkenal di Jerman.
    一路从喜剧小品,"每年的同样程式",已成为在德国的一句流行语
  • Sama halnya, bila Anda memakai FaceTime untuk melakukan telepon biasa atau telepon video dengan teman atau pacar kita, sangat sulit disadap.
    同样,如果你用苹果的视频聊天软件 和你的朋友或亲人 进行语音或视频通话, 也一样不容易被监听。
  • Bahasa Madagaskar terdiri dari kata-kata serapan dari Sanskerta, semuanya dengan modifikasi lingkuistik lokal melalui bahasa Jawa atau bahasa Melayu, sehingga disimpulkan bahwa Madagaskar telah dikolonisasikan oleh para pemukim asal kekaisaran Sriwijaya.
    马拉加什语包含梵语的借词,所有语言都通过爪哇或马来语进行语言修饰,暗示马达加斯加可能已经被三佛齐帝国定居者殖民。
  • Anda tahu, pertanyaan dan keingintahuan seperti yang dimiliki Maddie merupakan magnet yang membawa kita mendekat kepada para pengajar kita, dan mereka menembus segala macam teknologi maupun kata-kata kosong di bidang pendidikan.
    要知道,像Maddie这样带着疑问并怀有一颗好奇心, 是让学生更亲近老师的一种魔力 他们超脱了所有教学技术 和高大空的流行语