简体版 繁體版 English
Masuk Daftar

contoh kalimat 普通法

"普通法" terjemahan bahasa Indonesia  
ContohHandphone
  • Sistem hukum Singapura berdasarkan sistem hukum umum Inggris.
    印度的法律制度以英国普通法为基础。
  • Dan kepentingan tertinggi dalam hukum umum adalah hak-hak otonomi dan menentukan nasib sendiri
    普通法系中的最高权利 是自治和自主决定的权利
  • Ada juga sentimen umum bahwa hukum umum harus umum untuk seluruh Kekaisaran.
    当时的普遍观念亦认为普通法应适用于大英帝国全境。
  • Meskipun Amerika Serikat dan kebanyakan negara-negara Persemakmuran mewarisi tradisional common law, dari sistem hukum Inggris, hukum Amerika cenderung unik dalam banyak hal.
    美国与大多数英联邦国家都继承了英国法律的普通法传统。
  • Hukum umum menyatakan bahwa penguasa berdaulat "tidak dapat salah"; penguasa monarki tidak dapat diadili atas dakwaan-dakwaan kejahatan.
    普通法体系之下君主“不能犯错”,由此无法以刑事犯罪为由起诉君主。
  • Di Amerika Serikat, ada empat sumber hukum, yaitu hukum konstitusi, hukum administratif, statuta (hukum resmi yang tertulis di suatu negara), dan common law (yang mencakup hukum kasus).
    美国法律有四种来源,它们分别是宪法、行政法、成文法与普通法(包括案例法)。
  • Mereka sangat kuat sehingga di negara yang berlaku hukum umum, jika Anda ke RS dan Anda menolak perawatan yang menyelamatkan hidup Anda, hakim takkan memerintahkan itu untuk dipaksakan, karena mereka akan menghormati penentuan nasib Anda sendiri dan otonomi Anda.
    它们是如此的有力,所以在一个执行普通法律的国家 如果你去医院却拒绝拯救生命的疗法 法官不会命令它强加于你 因为他们尊重你的自主决定和自治权
  • Hukum umum adalah hukum yang dapat dibuat para hakim yang berbahasa Inggris di kala mereka tidak ditekan undang-undang atau konstitusi, dan habeus corpus dijuluki Surat Perintah Hebat, dengan huruf kapital S, P, dan H, dan ditujukan untuk melindungi siapapun yang ditahan melawan kemauannya.
    普通法系是英美法官所制定的法系 他们并不被限制于法规和宪法 有一条叫做the Great Writ 的人身保护令 大写G,大写W 它可以用来保护我们中的每一个被非法拘留的人
  • Saat ini pemahaman dari ayat ini adalah bahwa hal itu membuat semua anggaran dasar dan prinsip-prinsip Inggris dari common law inggris dan ekuitas berlaku pada 27 juli 1826 yang berlaku di negeri-negeri Selat (termasuk Singapura), kecuali mereka berdua tidak cocok dengan kondisi setempat dan tidak bisa dimodifikasi untuk menghindari menyebabkan ketidakadilan atau penindasan.
    当代认为该条款令所有所有英国普通法及衡平法所涵盖的法例于1826年11月27日在海峡殖民地生效(注:除非这两种法律被认定不适用于当地情况或无法由修改达到保障公正的目的)。